KARAOKE is a japanese word composed of "kara" which means "empty" (from the japanese word Karappo) and "oke" which is a shortcut of "okesutora" which means orchestra. Instrumental tracks of a song, without the vocal dimension, are called "karaoke".
Some language needs specific fonts to be installed on your computer so you can read the lyrics with the correct accents. Although there maybe some error with the display of the lyrics on this page, it should be OK in your Karaoke software if you've installed the needed fonts.
Há um menino, há um moleque Morando sempre no meu coração Toda vez que o adulto balança Ele vem pra me dar a mão
Há um passado no meu presente Um sol bem quente lá no meu quintal Toda vez que a bruxa me assombra O menino me dá a mão
E me fala de coisas bonitas que eu acredito que não deixarão de existir Amizade, palavra, respeito, caráter, bondade, alegria e amor
Pois não posso, não devo, não quero viver como toda essa gente insiste em viver E não posso aceitar sossegado qualquer sacanagem ser coisa normal
Bola de meia, bola de gude, o solitário não quer solidão Toda vez que a tristeza me alcança o menino me dá a mão
Há um menino, há um moleque morando sempre no meu coração Toda vez que o adulto balança ele vem pra me dar a mão
E me fala de coisas bonitas que eu acredito que não deixarão de existir Amizade, palavra, respeito, caráter, bondade, alegria e amor
Pois não posso, não devo, não quero viver como toda essa gente insiste em viver E não posso aceitar sossegado qualquer sacanagem ser coisa normal
Há um menino, há um moleque Morando sempre no meu coração Toda vez que o adulto balança Ele vem pra me dar a mão
Bola de meia, bola de gude, o solitário não quer solidão Toda vez que a tristeza me alcança o menino me dá a mão
Há um menino, há um moleque Morando sempre no meu coração Toda vez que o adulto balança Ele vem pra me dar a mão
Bola de meia, bola de gude, o solitário não quer solidão Toda vez que a tristeza me alcança o menino me dá a mão
o solitário não quer solidão
Toda vez que a tristeza me alcança o menino me dá a mão
Bola de meia, bola de gude, o solitário não quer solidão Toda vez que a tristeza me alcança o menino me dá a mão
This Windows XP driver is a gift from Yamaha. It will change your vision, or would I say your audition of the MIDI Karaoke world! Most of the amateur sound cards that we all own generate quite bad and anoying instruments sound! Yamaha propose, for free, its Software Synthetizer that will be installed as a MIDI driver. This driver will use instruments samples to render MIDI instruments, thus the quality will be raised. Try it, you won't be deceived.